Слишком много трэша Или за что Элис Монро дали Нобелевскую премию

Печать PDF

Литкафе «Точки»
14 апреля 2015

Слишком много трэша Или за что Элис Монро дали Нобелевскую премию

Нам мало места в рамках нашей литгруппы, поэтому раз в месяц за чашкой кофе  участники ЛИТО «Точки» обсуждают современных мастеров прозы. Начали со сборника рассказов Элис Монро «Слишком много счастья» (2009).

Обманчивая обложка - красивая женщина с безмятежной улыбкой, обманчивое название - «слишком много счастья», обманчивые посулы  - «лауреат Нобелевской премии» 2013 года. Раз 2013 – значит этот цикл шел в расчет при голосовании?

Обман раскрывается в первом же рассказе - «Измерения». Сюжетно нам представляют отца-психопата, который убивает троих собственных детей из-за ссоры с женой. Далее идет рассказ о маньяке, который разом застрелил всю свою семью, при этом не забыв снять фото до и после («Свободные радикалы»). Потом про двух школьниц, которые утопили умственно отсталую соученицу («Детская игра»). Были сюжеты и попроще, но интерес к щекочущему нервы «трэшу» - налицо.

Что это – примета времени, заигрывание с низменными струнами души читателя?

Л.Комарова: Книга оставила во мне какой-то негативный осадок, потому что во многих новеллах присутствует тема убийства. Удивило несоответствие названия книги и содержания. Такое название может ввести в заблуждение читателя, который, к примеру, намеревался на ночь или на досуге почитать книгу о счастливой жизни её героев. На мой взгляд, в книге написано о чем угодно, только не о счастье в его нормальном понимании.

А.Зорина: Как нас учили, запретных тем в литературе нет. Но в данном случае я не вижу никакой сверхзадачи, которая бы оправдывала убийство троих детей (рассказ «Измерения»). На эксплуатации темы насилия построен жанр триллера, хоррора. И цель здесь одна - привлечь как можно более широкую аудиторию. В моем понимании использовать сниженные жанры для настоящей литературы – проигрышный вариант. По молодости мы все (авторы) любим убивать своих героев, и только потом понимаешь – ни к чему эта мясорубка.

С.Круглова: Из-за этого обилия чернухи героев не жалко. Да и автор, похоже, тоже не сочувствует своим героям. У Достоевского тоже Раскольников бабушку топором убил… Но там это совсем по-другому подается.

Герои Элис Монро – кто они?

Л.Комарова: Больные люди. Пациенты психиатра.

С.Круглова: Неэмоциональные, закрытые люди, показанные снаружи. Никакого исследования внутреннего мира.

А.Зорина: Согласна, что внутренний мир не раскрывается, но это, на мой взгляд, не ее личная недоработка. Это четкое отличие канадско-американской и российской культур. У Достоевского все герои выплескивают себя наружу, а у Монро всё чинно, благородно. Возможно из-за этого самоограничения эмоций они и сходят с ума?

Говорят, критики сравнивают Элис Монро с Чеховым…

А.Зорина: Краткость – сестра таланта, это точно не про Монро.

Л.Комарова: В некоторых новеллах присутствуют длинноты, неинформативные диалоги, перечисляются имена персонажей, которые потом никак не задействуются автором при развитии сюжета и остаются "брошенными" в начале или середине произведения (например, новелла "Вымысел").

За что же все-таки Э.Монро получила Нобелевскую премию?

А.Зорина: Безусловно, Э.Монро - профессионал в построении структуры рассказа, идеи и композиции. В рассказе «Измерения» мать убитых детей вместо того, чтобы возненавидеть убийцу, регулярно навещает его в психбольнице. Она пытается понять его мотивацию, а также ответить на вопрос, почему и за что ей дано такое испытание. Рассказ заканчивается тем, что героиня делает искусственное дыхание подростку, попавшему в аварию на дороге, и спасает его.  При этом она осознает,  что оказывать первую помощь ее научил как раз этот самый муж-убийца. То есть вот для чего она должна была с ним встретиться и пострадать – чтобы спасти этого чужого мальчика.

Несомненно выдающимся в этом цикле является рассказ «Лицо» - о дружбе между красивой девочкой и мальчиком с родимым пятном на лице. Девочке это лицо кажется красивым, и она раскрашивает свое лицо, чтобы быть похожим на своего товарища. Он не понимает этого жеста и обижается. Тогда она режет свое лицо ножом, решив, что краска – это недостаточно похоже. Это рассказ о том, как чисты и искренни детские чувства, и как много ошибок можно было бы избежать, если бы взрослые не навязывали детям свои представления о мире, свои страхи и комплексы.

Для сравнения я прочитала несколько ранних рассказов Монро – те же длинноты, чуть более богато описан быть канадской глубинки, на психов, кстати, не наткнулась, что радует.

Добавить к этому то, что в целом Монро написала много чего и получила не одну премию. И наверное с политической точки зрения у нее уже накопилось достаточно материала, чтоб получить Нобелевку.

ЛитМир (облако тегов)